Monday, October 17, 2011

Jidai Lyrics Translation + Live Performance

thank you to The09231216 for the video upload. to be directed to the video, please click here.
I do not own the clip, nor do I own these original lyrics. I used J-Lyrics for the Japanese kana.

 
Keita: "This will be the final song for tonight. It's basically a message that I want to express. I've been thinking about these ideas inside my head, and at one point I just thought, 'If I don't sing about it, it'll be a waste.' And so I wrote it while I was making my album. Please listen to this."

Somewhere, today
someone is crying out, demanding to be loved.

Right now, how can we
answer to that voice?

In confusion of these times,
we lose sight of our love.
Countlessly.
Can you face your feelings?

At that time, in our generation...
If we were grieving, we just kept calling and calling
for our love.
This voice keeps aging
But it's too early to label this place as
a"distorted world"
So, once more... So, once more...
I'll reach out for your hand. Right, now straight ahead...

At the street corner far away,
they can abandon all warmth.
have they betrayed [the light]
with just a flimsy scrap of paper?

The flowing news
is like a manmade thing.
We get used to seeing it,
and then we can't grasp hold of reality.

Anyways, even after ten years,
it'll be the generation of bullets flying past you
Stop it, stop it.
Here's my train of thought:
Why is it that every generation
focuses more on the shadows than the light?
Take hold of the light. Take hold of the light.
With pure white hands, even glitter has a Heart of Darkness...


At that time, in our generation... 
If we were grieving, we just kept calling and calling
for our love. 
This voice keeps aging
But it's too early to label this place as 
a"distorted world"
So, once more... So, once more...
I'll reach out for your hand. Right, now straight ahead...

No comments:

Post a Comment