Saturday, October 1, 2011

Friend lyrics translation

This is the second post of 18 Days to Michishirube. I do not own the song or its original lyrics. Thank you to J-Lyric for the kana. Thank you to eievui1999 for the video upload! To see it on YouTube, please click here.



OH FRIEND MY FRIEND
You're the flower that's blossomed in my heart,
MY FRIEND

The snow that the sky is holding up high is dyed with the colour of cherry blossoms
[And with it,] memories and feelings brought back to life.

The road I walked down with you, in our childhood days,
now makes my chest feel tight, as always

There's nothing to be done about those awkward days
The times where moments passed without me being able to confess are now buried.
It's as if the memories I painted with you were of only yesterday.
OH FRIEND MY FRIEND
If you reach for my hand
OH FRIEND MY FRIEND
I'll be able to tell you everything
MY FRIEND

The seasons that have passed, indistinct faces
Little by little, I become more distant from them,
without strongly being able to say what I need to.
I was even bitter towards the petals, dancing [in the wind] as they fell.

I wonder where the road you chose will take you.
Only I can't go forward.

But the sun isn't like that, as it presses against your back.
This world that's advanced forward won't make any mistakes.
And if our roads cross
OH FRIEND MY FRIEND
without abandoning my wishes
OH FRIEND MY FRIEND
right now, from the bottom of my heart
MY FRIEND

If we get to finally meet again
just like before, as the sunlight streams through the trees
I'll be able to tell you the feelings I could never confess.
OH FRIEND MY FRIEND
The wind is ever so fragrant.
OH FRIEND MY FRIEND
The flower that's bloomed in my heart, you're
MY FRIEND


No comments:

Post a Comment