Tuesday, August 30, 2011

[REQUEST] Folk Mura 2011 (part four)

This was attempted by request. You can view the original video here. Thank you to eidosvampire900 for kindly uploading this video. i apologize for the blank parts and areas of ambiguity.


Eiji: Keita-san, that last "I only loved you--"
Keita: Did you notice?
Eiji: Don't just say it so quickly. Sheesh, be useful for once.
Keita: You know, backstage you had so much free time, so just let me be.
Eiji: He's good, isn't he? Just give me a break. Always together, as a group of three.
Sakazaki: ...Well, that was fun, wasn't it? But how was it, doing this with five people?
Keita: It was fun.
Sakazaki: Was it your first time doing so on a stage?
Ryo and Keita: This is the first time we've done it on stage.
Keita: Well before, from behind backstage, we'd just hum along.
Eiji: Right.
Keita: We're happy to have-
Sakazaki: And what about for your fans? What do you think?

Keita: What do you think?
Sakazaki: Well, they're mostly Nagira-san's fans (?)
Eiji: Please give us your best regards! And please support us!
Sakazaki: Well, now our one special guest
Keita: Yes.
Sakazaki: He actually does this song, right? Earlier, backstage he was really helping capture the moment. He was like, "___! Just try it out!" And that is, Tanemura Shin!
Eiji: Awesome!
Keita: We're happy, so happy.
Sakazaki: Shinpei, didn't we see you yesterday?
Shin: You did yesterday, but when I was asked about today ______________
Keita: Thank you very much!
Shin: the audience seats are amazing, aren't they. It's been awhile since we've had a Folk Mura with such enthusiasm. We're always doing it with that same [level of excitement].
Sakazaki: Yeah, this is different from before.
Shin: It's a bit different, isn't it?
Sakazaki: Maybe it's because the audience is a bit different from yours, usually.
Shin: Perhaps. Yeah, I get it. That's why I was wondering what time to get here at. I know Nagira-san ___ came and then got worried. And we really can do it _________.
Sakazaki: So you've come here--
Shin: Yes.
Sakazaki: and you're going to present this song
Shin: I was hoping to do this song together with w-inds. and WaT.
Sakazaki: And then it seems you haven't figured out [your own] heart, but surely you know the things you like.
Shin: My favourite parts about things?
Eiji: Actually, this is our first time performing with you. We haven't even rehearsed.
Keita: That's actually true.
Shin: Even with this being the production that it is?
Sakazaki: ___Wentz____
Shin: That's right.
Eiji: Right. I said so, but they were like "You will!" and then I was thinking "Oh, what do we do?"
Shin: And that [arguement] didn't end properly, did it?
Eiji: It didn't.
Shin: ___And the gathering spot backstage was just swarming with people.
Eiji: People just passing by you.
Shin: And then w-inds. is quite popular in China.
w-inds.: Right.
Shin: But you know that anyways.
Sakazaki: And that's what that is.
Shin: It's just that it's like going to a memorable class reunion, you know.
Sakazaki: A 'class reunion.'
Shin: Disregarding the generation [difference].
Sakazaki: Well, what shall we do?
Shin: Shall we start now?
Sakazaki: Right. Everyone is probably ____. So if it's all right, we'll sing now. Fuyu no inazuma!

<sings Fuyu no inazuma>

Sakazaki: He came today just to do this one song! Tanemura-san ______
Shin: ____ So please come again tomorrow, everyone!
Sakazaki: Kou-chan is here every year and doing his best in this environment, so please help us give our all. Please give us your best regards! I'll see you tomorrow!
Sakazaki: Thank you very much, Tanemura-san! Thank you very much. That was Tanemura Shin.
Eiji: Great.
Sakazaki: So how was it?
Ryu: That song was super fun.
Sakazaki: 'Super fun?' You were saying that throughout?
Ryu: I kept saying so, even backstage. Yesterday, as well.
Sakazaki: Backstage, just all about this [one] song.
Eiji: It was fun, this song. "Hey, Wei-kun, do you want to do it?"
Sakazaki: The two of you, have you performed at the Roger?
Eiji: We haven't at the Roger, we've taken lessons for this song.
Sakazaki: For stuff like harmony right?
Eiji: Yes. And at these association concertsー
Teppei: We've had lunch with everyone.
Eiji: and we've somewhat found _____.
Sakazaki: Is that so? And you get songs filled with memories.
Eiji: That's so true.
Teppei: Yes, we understand that.
Sakazaki: So, ____
Eiji: Well, we'd like to, but we'd end up just being called back home.
Sakazaki: That's true, isn't it. Well, now what? How about w-inds. --
Ryu: Yes? I'll just.. go to the washroom now.
Sakazaki: Okay, here we have w-inds.' toilet time.
w-inds.: Thank you very much!
Sakazaki: Thanks [for coming]!


No comments:

Post a Comment