Tuesday, November 29, 2011

Keita's Ameblo Translation: Nov 29, 2011

Rec. by Keita

Today was the recording.
Are you guys in anticipation? haha
That's fine ^ ^
Please expect it to your heart's content.

You know, Gossip Girl is so interesting.
I want to see the next season soon.
Or rather, I wanna be on it. lol

to be directed to the original blog post, please click here.
thank you to a reader for pointing out this update.

Monday, November 28, 2011

Keita's Ameblo Translation: Nov 29, 2011

Far East Movement by Keita

I went to the Far East Movement concert!!
It raised my spirits quite well ^ ^
It was a nice performance with two microphones made to auto-tune
It's fun to go to all these different live events ^ ^

to be directed to the original blog post, please click here.

Keita's Ameblo Translation: Nov 27, 2011

SVOLME by Keita


I'm a regular user of SVOLME when I'm playing soccer.

When we were playing soccer at our photobook shooting, they picked out our clothing.
It's refreshing when I play soccer.
I want to do it once a week.
If we ever meet up one day, let's have fun with it (^_-)-☆

uploaded via iPhone

pictures included below

Keita's Ameblo Translation: Nov 26, 2011 (2)

Farewell Party by Keita

It was a goodbye party to our manager who'd taken care of us for so long, as well as our record company staff.
When I think about it now, all of the staff members were heading in the same direction.
There were a lot of times where they were pushed forward by momentum,
but i couldn't confidently say that we formed a beautiful team;
but rather,  i can say we were a spectacular team.
We aren't in contrl here, but we'd like to work with them again sometime.
We want to see the two of them have their dreams fulfilled.

And with this goodbye party we had a surprise birthday party.
It was for our member Chiba-san and
our producer Imai-san.
Congratulations!!
We're expecting more participation from you two o(^▽^)o
It's been a while since I talked to Imai-san,
and once again I thought he was an amazing songwriter.
I want to compose another song with him again (^-^)/

uploaded via iPhone

to be directed to the original picture, please click here.
to be directed to the original blog post, please click here.

Saturday, November 26, 2011

Keita's Ameblo Translation: Nov 26, 2011

Boyz || Men by Keita

Today I weight trained in the morning, practiced in our studio in the afternoon, and went to a Boyz || Men concert at night
In other words, it was my day off!
It was a great day ^ ^
And Boyz || Men were awesome!!
Their singing is so great.
And their way of pulling in the audience through the world of songs was unusually skilled!!
Just as I expected.
I went with an acquaintance, and it wasn't like this person knew a whole lot about music, but
he was very impressed.
that's what it's like to be top ranking.
For example, I don't know anything about art, but I'm fascinated by a nice product when I see one.
There's a way to pull in even the people without background knowledge.
There, I studied!
I'm looking forward with hopes that some more overseas artists will come this month and next month.

to be directed to the original post, please click here.

Keita's Ameblo Translation: Nov 25, 2011

During the Recent Years. by Keita

It's amazing, isn't it.
Net.
Internet.
Thanks to this, there's hardly a time lag throughout the world.
People commonly watch popular music shows from [around the world].
When we were in our early teens, we watched video tapes until they wore out.
Recently there have been some spectacular young kids who can dance really well
It's just something I heard from someone else, but a sixteen year old boy seemed to understand that's there's a cool aspect in not doing anything.
Are you serious.
I realized that three years ago.
 When I was around sixteen, I just danced like a daredevil!
It's fun, isn't it? The world of youth.

Thanks to the net, I've had lessons from overseas teachers and been able to phone people over the net.
I've been able to do English conversation and voice training.
I've been able to do so much.

I know that being one of the best performer[s] requires [more] practice.
I'll do my best ;-)

Good night~ ^ ^

to be directed to the original blog post, please click here.

Keita's Ameblo Translation: Nov 22, 2011

Rehearsal. by Keita

Today was another rehearsal. ^ ^
It's fun to dance.
Even on days when I can't sing or dance, I have to try to dance as much as I can.
Every day that ends up piling onto one another allows me to grow
and then it stops.
Of course, you have to have a breather.
and i'm sure there's something to take note of during that break
but today I want to dance! i want to sing!
just 'cause it's s fun ^ ^

maybe one day i'll end up disliking the things i like.
maybe i won't be able to do them.
that's why i think you should have fun, doing the thinks you like, to your heart's content.
I live with that in mind ^ ^ lol

to be directed to the original blog post, please click here.